Tłumaczenia pisemne

Podstawą rozliczenia w przypadku tłumaczenia pisemnego zwykłego jest tzw. strona rozliczeniowa, tj. 1800 znaków ze spacjami. Przy niektórych zleceniach możliwe jest zastosowanie innego wzoru rozliczeniowego. Koszt każdego tłumaczenia zależy zarówno od pary językowej i języka docelowego, stopnia specjalizacji tekstu (korespondencja, tekst specjalistyczny, branżowy etc.), ewentualnego poświadczenia przez tłumacza przysięgłego, objętości tekstu oraz formatu, w jakim zostaje przekazany, a także terminu oddania gotowego przekładu.

Zleć wykonanie

Korekty tłumaczeń

Korekta tekstów przetłumaczonych na język angielski lub język niemiecki. Są one sprawdzane pod kątem poprawności językowej i stylistycznej oraz zrozumiałości dla docelowych odbiorców tekstu tj. rodzimych użytkowników języka angielskiego lub niemieckiego.

Zleć wykonanie